2009. július 31., péntek

A Rabén&Sjögren Kiadó öszi katalógusa

Kedves Bogi!

Két hónap múlva itt a Göteborgi Könyvvásár. Erre minden kiadó új könyvekkel készül. Nézegetem a Rabén&Sjögren Kiadó (Astrid Lindgren itt dolgozott, és a müvei is itt jelennek meg) öszi katalógusát. Érdemes belepillantani, már csak az illusztrációk, könyvborítók miatt is, hiszen látható, mi most a trend Szendvicsországban.
ITT lapozhatsz bele.
A katalógus szerint izgalmas ösz elött állunk, mert egy csomó jó könyv jelenik meg. A svéd blogok máris írni kezdtek az újdonságokról. A katalógusban található könyvek egy része már bekerült a könyvesboltokba és a könyvtárakba, egy részük még kiadásra vár. Néhányat már én is kölcsönöztem. De lássuk csak, mit szeretnék elolvasni a Rabén&Sjögrén újdonságai közül?
Joanna Rubin Dranger: Nell-sorozata
Erre azért vagyok kíváncsi, mert Joannát az összel hallottam elöadást tartani. Ö tanítja az illusztrátorokat Stockholmban a Képzömüvészeti Egyetemen. Joannának ügynöke van, s ö intézte el, hogy a Rabén&Sjögrén kiadja ezt a hat könyvböl álló sorozatot.
Pija legújabb könyve minden bizonnyal nagy siker lesz. Biztos vagyok benne, hogy felkerül a topplisták élére.
A könyv témája: egy óvodás korú kislány a barátnöjénél tölti az éjszakát.
Maud Mangold: Vilma i vättarnas värld (Ezt éppen most olvasom.)
ITT olvashatsz bele.
Ez a könyv egy új sorozat elsö kötete, és a manók világába kalauzol el bennünket. Vilma vidékröl egy kis manót hoz magával a hátizsákjában, aki az eltünt lány unokatestvérét keresi a városban. Ahhoz, hogy Vilma segíteni tudjon a keresésben, néha öt is manóvá változtatják.
A könyv illusztrációi a magyar közízlésnek is megfelelnek. Azt hiszem.
Åsa Lind: Slumpens bok (A véletlenek könyve)
Åsa Lind szeretett és a kritikusok által elismert író. Írásait filozófia mélység jellemzi.
A három lányról szóló detektívregény-sorozat hetedik része. (Még egy lesz.) Ezt a sorozatot nagyon szeretem, mert Petter annyira okosan ír. Ö az egyik kedvenc svéd íróm.
Ennek a könyvnek már olvastam az elsö fejezetét, és roppantul izgalmas. A könyvesboltban találtam, külön füzve, reklámként. Imádom az angol illusztrációkat.
Katarina von Bredow: Bara inte du
Katarina rendkívül népszerü a kamaszlányok körében. Szerelmes regényeket ír. A könyv a húszéves Emmáról szól, aki a barátnöje fiújába lesz szerelmes. Tehát újra tiltott szerelem a téma.
Johanna elözö könyvéröl, Min typ brorsa, korábban már irtam a blogon. Nagyon kíváncsi vagyok az új könyvére is, ami megint egy feelgood regény. És irtó jó a borítója is.
100% horror
Mårten könyveit is nagyon szeretem. A horror ugyan nem az én müfajom, de megpróbálom továbbképezni magam. Hiába, nem ezen nöttem fel.
Ez a könyv egy sorozat második kötete.
Bogikám, amint látod, nem fogok unatkozni az összel. És ez csak egy kiadó!

Üdvözlettel:

Melissa








2009. július 29., szerda

Lars Kepler: Hypnotisören avagy a legújabb svéd sikerkrimi

Kedves Bogi!

Visszatérve a nyaralásból, még a vizcsapból is a legújabb svéd sikerkrimi folyik: Lars Kepler Hypnotisören. Az Albert Bonniers Kiadó történetében soha nem fordult még elö, hogy egy könyvet ilyen gyorsan eladtak volna. A kézirat márciusban került be a kiadóba, 4 nap alatt eldöntötték, hogy megjelentetik, és a Londoni Könyvvásáron már árverésre is bocsátották. Mindez egy hét leforgása alatt. Több, mint húsz ország vásárolta meg. Kíváncsi vagyok, Peperónia köztük van-e. Ha igen, van néhány ötletem, melyik kiadó jelenteti majd meg.
Lars Kepler pseudonym, most folynak a találgatások, vajon melyik ismert író bújik meg mögötte. Az angolok Henning Mankellre tippelnek. De egyelöre még titok. Szerintem ez is csak reklámfogás.
A Dagens Nyheter recenzense szerint a regény kiválóan van megírva, de túl véres és borzasztó. Az emberi kegyetlenségröl szól. Vajon miért szeretnek az emberek erröl olvasni, töpreng Lotta Olsson. Azt hiszem, nem fogom elolvasni, de biztosan nagy siker lesz.
Itt olvashatsz bele.

Jó éjt!

Melissa

2009. július 28., kedd

Gunilla Wolde: Totte és Malin

Kedves Bogi!

Ha már a legkisebbekhez szóló könyvekröl írtam korábban, hadd ajánljak most egy olyan svéd sorozatot, amelyik a 40. születésnapját ünnepli. Erröl most minden svéd napilap megemlékezett. A szerzö, Gunilla Wolde pedig most 70 éves. A fiú Tottéról 10 könyv készült, a lány Malinról ugyancsak 10, s ezek máig is népszerüek a gyerekek körében.

Sok-sok üdvözlettel:

Melissa

2009. július 26., vasárnap

Berg Judit – Agócs Írisz: Maszat játszik

Kedves Bogi!

Nagyon jó kis gyerekkönyvre bukkantam a legkisebbek számára. Pont ilyeneken nőtt fel az én lányom kiskorában Göteborgban. Merthogy sokat és sokfélét kölcsönöztünk a könyvtárból. Nálunk sok ilyen svéd sorozat van. Csak azt nem tudom felfogni, a magyar kiadók vajon miért nem akarnak ezekböl forditani. Mert tuti, hogy el lehetne adni!
A Maszat játszikban nagyon tetszenek nekem a képek, és a történet is jó. Azért a letorkolást Maszat féltékenysége miatt a svédek biztosan kihagyták volna belőle, de magyar viszonyok között senki sem lepődik meg rajta.
A sorozat biztosan jól fog fogyni, hiszen az ilyesfajta színvonalas gyerekkönyv hiány a magyar piacon. Persze, van Marék Veronika, de aztán nem sok. Éppen ideje már, hogy a fiatal szerzők ilyet is írjanak.
Szóval három darabot is vettem belőle, és odaajándékoztam a családban a kisgyerekeknek. Az egyiket az unokahúgom magával viszi Svájcba.

Minden jót!

Melissa

A Pagony Kiadó leírása.

Képek Agócs Írisz blogján és Berg Judit honlapján.

Cikkek: Litera, ÉS, Pagony

2009. július 25., szombat

Finy Petra: A Fehér Hercegnő és az Arany Sárkány

Kedves Bogi!

Újra itthon Göteborgban. Most éppen 20 fok van, a magyar 40 fok után. Majdnem fázom.
Budapesti tartózkodásom utolsó napján fedeztem fel Finy Petra A Fehér Hercegnő és az Arany Sárkány című könyvét. Mindjárt meg is vettem a Literában az Árkádban az Örs vezér téren. Szerencsére nagyon jó volt a gyerekkönyv-választék.
Másnap a repülőn az Ifjúsági Magazint olvasgattam. (Kölcsönkértem Mazsolától.) Megtudtam, hogy Thaiföldön fehérebb bőrre áhítoznak a lányok, Kínában pedig ”nagy a kereslet a szemkerekítő műtétek iránt”. Úgy tűnik, sehol nem elégedettek a lányok a külsejükkel. Ekkor eszembe jutott, vajon honnan tudhat Finy Petra ennyit Ázsiáról. Hiszen a könyvében mindkét elem előfordul. Itt ugyan a hercegnőnek túl fehér az arcbőre sárga helyett, egy másik országba látogatva pedig túl keskeny a szeme.
Finy Petra meséje a másságról szól, Bái Hercegnőről, aki a boldogságot keresi, de mivel sehol nem talál magához hasonló társat, végül Fehér Sárkánnyá változik. A történet nagyon szép, Takács Mari illusztrációi pedig kiválóan egészítik ki. A könyv szépen van megcsinálva, jó kézbe venni. Egyetlen hibája a tördelés. Kár.
A Csimota Kiadó honlapján elolvashatjuk a könyv első sorait.

"Hogy hol volt, azt pontosan meg tudom mondani. Kínában élt egyszer egy hercegkisasszony, akinek olyan fehér volt a bőre, mint a rizsről leáztatott keményítő, arca halványan világított, és az erek sárkány módjára tekergetek az orra körül. Ám a fehér bőrű hercegkisasszonynak alig akadt kérője, összesen csak százhuszonhárom, mely egy kínai hercegkisasszonynál igen alacsony szám. Jóllehet szépsége határtalan volt, járása lassú és puha, mint a vadászó darué, dereka és csípője ringatózó, mint a mandarinrécék farka, szeme villanása pedig úgy szikrázott, mint a császár számára rendezett tűzijátékok az égen. A haját csak ritkán bontotta ki, de akkor viszont úgy tárta szét feketéjének összes színét, hogy bármelyik páva megirigyelhette volna. ..."
A könyv pedig ezzel a mondattal fejeződik be: “A sárkányok között ő számít a leggyönyörűbbnek, és ha elrepül valaki mellett, abba annyira belemar a szépsége, hogy a vállán apró fognyomok jelennek meg.”

Bevallom, én ezt az utolsó mondatot nem értem. Hálás lennék, ha valaki megmagyarázná nekem.
A könyvről egyébként kiváló írás olvasható a Debrecen Online honlapon.

Sok-sok üdvözlettel:

Melissa

2009. július 17., péntek

Hans Christian Andersen-díj, 2010 a Gyerekirodalom blogon

Kedves Bogi!

Nemrég fedeztem fel, hogy Sándor Csilla (Csodaceruza) új blogot kezdett Gyerekirodalom címmel, aminek nagyon örülök. A legutolsó bejegyzés a Hans Christian Andersen-díj, 2010. Mivel nem sikerült megjegyzést írnom a blogon, ezt most ide csatolom.

"Kedves Csilla, örülök a blognak:)
Nos, az Andersen-díjat a svédek a kis Nobel-díjnak nevezik. Eddig három alkalommal nyerte meg svéd író: Astrid Lindgren, Maria Gripe, Tove Jansson. Az utóbbi ugyan Finnországban élt, de svédül írt.
Sajnálom, hogy magyar jelöltek nincsenek. Valóban elárul valamit az adott országban a gyerekirodalom státuszáról, hogy nominálnak-e vagy nem.
A két svéd jelöltről annyit, hogy Lennart Hellsing most 90 éves, Astrid Lindgren és Tove Jansson kortársa. Ők hárman újították meg a svéd gyerekirodalmat. Lennart Hellsing gyerekverseket írt, és az ő érdeme, hogy van Svéd Gyerekkönyvintézet, amelynek a vezetője is volt.
Egyébként az Andersen-díj egyik zsűritagja a Svéd Gyerekkönyvintézet mostani elnöke, Jan Hansson.
Anna-Klara Tidholm pedig kitűnő illusztrátor, aki a minimalista stílusú képeket vezette be a svéd gyerekkönyvekbe. Mi is nagyon szerettük, amikor a lányom kicsi volt.
A svédek pedig azt szeretnék, ha az ALMA-díj megelőzné az Andersen-díjat. Nemrég hallottam az ALMA-díj elnökét előadást tartani, és elmondta, hogy nagyon nehéz a döntés, hiszen a kisebb országok jelöltjeit csak a saját országukban ismerik. Lám, Te is csak olyanokra szavaznál, akiket ismersz, igaz?
Az ALMA-díj zsűrije ezért megpróbál fordítást készíteni a jelöltek műveiből. Szerintem ez lehetetlen vállalkozás, amikor több, mint száz jelölt van. Az elnök elmondta még, hogy észrevették, több ország is új jelöltet állít, ha nem nyer egy évben. De ezáltal csak a jelöltek száma nő, mert az előző éviek ugyanúgy bent maradnak.
Véleményem szerint sokkal nagyobb esélye van arra egy angolszász írónak, hogy megnyerje a díjat, mint bárki másnak. Hiszen az angol és amerikai írókat az egész világon fordítják, és ezért ismerik is.
Úgy gondolom, ezért volt könnyebb az ez évi döntés, amikor egy palesztin gyerekirodalmat terjesztő szervezet kapta meg az ALMA-díjat.
Az Andersen-díjról még annyit, hogy több eddigi nyertes könyveit is az Animus Kiadó jelentette meg Magyarországon, ami pedig a kiadó dicséretére válik."

Üdvözlettel,

Melissa

2009. július 16., csütörtök

Könyvzsűri 2008 - eredmény

Kedves Bogi!

Nagy lemaradást kell most pótolnom. No de, ami késik nem múlik. A Könyzsűri 2008 nyerteseit még május 19-én hozták nyilvánosságra, s erről még aznap tudósítottam is a svéd blogomon. A Barnens bibliotek (Gyerekek Könyvtára) honlapján a következőt olvasom:
42000 gyerek és ifjú szavazott 880 címre az elmúlt év terméséből.

"Bárcsak tudnátok, mit jelent ez a díj számomra. Semmi sem szebb, mint nyerni a Könyvzsűriben. Hidd el nekem, én tudom. A szomszédaim itthon Styrebyben mutogatnak rám, és azt suttogják: Miért jár olyan peckesen? Mert bizony meglátszik egy írón vagy illusztrátoron, ha nyert a Könyvzsűriben" - mondja Martin Widmark.
Ő pedig csak tudja, hiszen a könyvei hosszú évek óta nyerik meg a Könyzsűri versenyét. Bogikám, én is suttogok, igaz, csak nagyon halkan. Ugye, nem árulod el senkinek? Ha jól tudom, Martin Widmark, akinek húsz nyelvre fordították le a könyveit, néhány műve magyarul is megjelenik az idén.
Most pedig következzen a nyertes könyvek listája.
Minden jót,

Melissa

A Könyvzsűri 2008. évi versenyéről ITT írtam korábban.

Könyvzsűri 2008
0-6 év
1. Spyflugan Astrid flyger högt Maria Jönsson. Bonnier Carlsen
2. Monsterpest – Kalle Güettler, Rakel Helmsdal, Áslaug Jónsdóttir. Kabusa
3. Herr Kattzon – Sam Lloyd. Isaberg
4. Mitt i natten – Dorothée de Monfried. Bergh
5. Pingvin – Polly Dunbar. Natur och kultur
6. Barnvagnsgaloppen - Smarta små – Grethe Rottböll, Jeanette Milde. Rabén & Sjögren
7. Vem är söt? – Stina Wirsén. Bonnier Carlsen
8. Mot spökslottet – Thomas Halling, Kenneth Andersson. Alfabeta
9. De ovanligaste barnen i världen – Inger Edelfeldt, Emma Adbåge. Alfabeta
10. Matildas katter – Jan Lööf. Bonnier Carlsen

7-9 év
1. HäxdoktornMartin Widmark, Christina Alvner. Bonnier Carlsen
2. Vattenhästen – Dick King-Smith. Bazar
3. Kyrkomysteriet – Martin Widmark, Helena Willis. Bonnier Carlsen
4. Fotbollsmysteriet – Martin Widmark, Helena Willis. Bonnier Carlsen
5. Drakens vimsiga dag – Dav Pilkey. B. Wahlström
6. Teddy i huset – Lin Hallberg. Rabén & Sjögren
7. Den hemska draken – Magnus Ljunggren, Mats Wänehem. Bonnier Carlsen
8. Bortom Spiderwick 1: Najadens sång – Holly Black. Rabén & Sjögren
9. Stöld på Tistelvägen - Kalle Skavank 4 – Petrus Dahlin, Sofia Falkenhem. Tiden
10. Taekwondo hjälper inte mot spöken – Lise Blomquist. Opal
10-13 év
1. Vargbröder - Jagad av klanerna Michelle Paver. Semic
2. Finnes Agnes önskas bästis – Thomas Halling. Alfabeta
3. Världens elakaste fröken – Petter Lidbeck. Tiden
4. Den vita kameleonten - Tre tjejer 6 – Petter Lidbeck. Tiden
5. Långt ifrån cool – Ingrid Olsson. Tiden
6. Livsfarliga miljoner! – Lena Lilleste. Eriksson & Lindgren
7. Tretton ynka veckor – Lotta Olsson. Bonnier Carlsen
8. Amor anfaller! – Mårten Melin. Eriksson & Lindgren
9. Spökhotellet – Annette Herzog, Jutta Garbert. Bergh
10. Kung Steves självlysande Hip Hop Bibel – Thomas Fröhling. Rabén & Sjögren

14-19 év
1. Bellas beslut Tomas Dömstedt. Hegas
2. Hata Romeo – Rachael Wing. Tiden
3. Innan jag dör – Jenny Downham. Bromberg
4. Liv & Lovisa – Emma Granholm. Alfabeta
5. Brevvännen – Ally Kennen. Natur och kultur
6. Darkside – Tom Becker. B. Wahlström
7. Min typ brorsa – Johanna Lindbäck. Tiden
8. Ljudet av ditt hjärta – Stephenie Meyer. B Wahlström
9. Sprickan – Bali Rai. Argasso
10. Livet på en kylskåpsdörr – Alice Kuipers. Forum

Képregények
1. Kick-off 1Yokaj Studio. B. Wahlström
2. Yotsuba&! 1 – Azuma Kiyohiko. B. Wahlström
3. Artemis Fowl serieberättelsen Eoin Colfer – Andrew Donkin. B. Wahlström
4. Vampire Kisses nr 1 – Ellen Schreiber. Egmont Kärnan
5. Naruto 8 – Masashi Kishimoto. Bonnier Carlsen
6. Dramacon nr 1 – Svetlana Chmakova. Egmont Kärnan
7. Bleach 1 – Tite Kubo. Bonnier Carlsen
8. Mästerdetektiven Conan nr 40 – Gosho Aoyama. Egmont Kärnan
9. God Child 1 – Kaoru Yuki. Bonnier Carlsen
10. Wolfs Rain 1 – Toshitsugu Iida. Bonnier Carlsen

Ismeretterjesztő könyvek
2. Owen & Mzee: den sanna historien om en fantastisk vänskap – Craig & Isabella Hatkoff, Paula Kahumbu. B. Wahlström
3. Stora musboken – Stefan Casta, Staffan Ullström. Opal
4. Anne Frank – Susanna Davidson. Bergh
5. Hjärnkoll - så funkar synen och medvetandet – Jonathan Lindström. Bonnier Carlsen
6. Stora boken om monster och drakar – Benoit Delalandre. Rabén & Sjögren
7. Lysande rymdboken: boken som lyser i mörker – Nicholas Harris. Rabén & Sjögren
8. Rymden - ett äventyr – Caroline Bingham. Globe
9. Fotbollsklubbar: Allt om de största klubbarna i Europa. Stabenfeldt
10. Ut i rymden med Mulle Meck – George Johansson. Natur och kultur

2009. július 15., szerda

Patrik 1,5 avagy egy svéd vígjáték

Kedves Bogi!

Tracy Beakerről, aki nevelőotthonban és nevelőszülőknél nevelkedik, eszembe jut egy svéd vígjáték, amit tavaly szeptemberben mutattak be a mozik. A címe Patrik 1,5. Egy homoszexuális férfi házaspárról szól, akik elhatározzák, hogy örökbe fogadnak egy kisgyereket. Meg is kapják a levelet, hogy hamarosan megérkezik hozzájuk a várva-várt svéd kisfiú, akit Patriknak hívnak, és 1,5 éves. Igen ám, csakhogy amikor egy péntek délután Patrik beállít, kiderül, hogy a levélbe hiba csúszott: véletlenül belegépeltek egy vesszőt az egyes és az ötös közé. Patrik 15 éves, zűrös kamasz, aki valami balhéba is belekeveredett.
Péntek este egyik hivatalban sem lehet reklamálni, ott a hosszú hétvége, és valahogy ki kell bírniuk egymást. A házaspár "férfi" tagja tart a fiútól, akit bűnözőnek nevez. Patrik pedig buziknak titulálja őket. Sok-sok bonyodalom után persze megoldódnak a dolgok, miközben a nézők jót nevetnek.
Nos, hogy a magyar mozik bemutatják-e ezt a filmet, fogalmam sincs. De dvd-n hozzá lehet jutni, angol felirattal. Érdemes megnézni.

Sokszor üdvözöllek Békéscsabáról, ahol ma 36 fok volt:

Melissa


2009. július 11., szombat

Jacqueline Wilson: Tracy Beaker története


Kedves Bogi!

Most, hogy itt nyaralunk a nagymamánál Mazsolával Békéscsabán, gyerekkönyveket veszek a rokon gyerekeknek. Kerestem a Királylány születik című könyvet, de az Alexandrában nem találták a katalógusban (Szegeden sem). Hm ... A Libriben pedig az egyik barátnőm már megvette azt a két darabot, ami ott volt. Az egyiket elküldi Amerikába ajándékba:)
Tudom, hogy a magyar szülők nem vásárolnak sok gyerekkönyvet, hiszen a könyvek ugyanannyiba kerülnek, mint Szendvicsországban, míg a magyar fizetés kb. egyötöde a svédnek.
Szóval gyerekkönyveket vettem mindenkinek. Az egyik Tracy Beaker története volt Jaqueline Wilsontól. Hát, ez egy irtó jó könyv! Nem olvastam korábban, pedig egy göteborgi gyerekkönyvtáros ismerősöm már felhívta rá a figyelmemet. Ő írta ugyanis az egyik recenziót a svéd Könyvtárellátó kéthetente megjelenő katalógusában. Mindig két recenziót írnak a gyerekkönyvekhez: az egyiket egy közkönyvtáros, a másikat egy iskolai könyvtáros. Ha az ismertetések szöges ellentétben állnak egymással, akkor még egy harmadik is van. A felnőtt könyvek csak egy recenziót kapnak.
Tracy Beaker teljesen elbűvölt. Tudom, hogy filmsorozat is készült róla.
Itt olvashatsz róla az Ekultúrában.
Most már biztos, hogy a másik két kötetet is elolvasom Tracy Beakerről. De azt majd svédül, otthon. Ja, és a magyar fordítás nagyon jó!

Sok-sok üdvözlettel:

Melissa

Jaqueline Wilson: Tracy Beaker története
A kiadó leírása:

Tracy gyermekotthonban él. Szeretne minél előbb egy igazi otthon! Ismerkedj meg ezzel a korántsem hibátlan, ám talpraesett, szeretetreméltó kislánnyal! Kövesd a történetét, osztozz reményeiben, csetléseiben-botlásaiban, jó- és rosszcselekedeteiben!
Itt olvashatsz a filmsorozatról a CBBC-n.