Kedves Bogi!
Tegnap könyvbemutatón jártam Göteborgban. Örömmel tudatom, hogy újabb magyar gyerekkönyv jelent meg svédül. Lázár Ervin A nagyravágyó feketerigó címü meséjét Widengård (Réber) Krisztina illusztrálta. A könyvet a Brända Böcker Kiadó jelentette meg Koltrasten och pojken címmel. A mesét Krisztina és Ove Berglund, a Brända Böcker Kiadó vezetöje együtt fordította le svédre. Ove Berglund már több verseskötetet is megjelentetett, magyar költök verseit ülteti át svédre.
A jól ismert mese a barátságról szól, arról, hogy bizony csak akkor találunk barátra, ha saját magunkkal is barátságban élünk. Azt hiszem, a mese olvasása közben sok felnött is magára ismer.
Mostmár csak azért szorítok, hogy a könyvet a svédek is pozitívan fogadják.
Sok-sok üdvözlettel Göteborgból, ahol most éppen hull a hó.
Melissa
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése