A szerzők mesterien ábrázolják a lányok között alakuló és
elmélyülő kapcsolatokat. Az én kedvencem Minoo, s azt hiszem ezzel nem vagyok
egyedül.A Tüz
Berättelser från Engelsfors
A szerzők mesterien ábrázolják a lányok között alakuló és
elmélyülő kapcsolatokat. Az én kedvencem Minoo, s azt hiszem ezzel nem vagyok
egyedül.
Kedves Bogi!
Kedves Bogi!Nemrég jelent meg svédül Kate DiCamillo The Tiger Rising című könyve. A svéd címe Tigern. Magyarul a Könyvmolyképző Kiadó adta ki 2008-ban Tigris, tigris, sárga láng címen.
Kate DiCamillo regényei mély érzelmeket dolgoznak fel, és az írónő gyakran szimbólumokat használ. Itt sincs ez másként. A könyvben a 12 éves Rob Horton egy nap az erdőben sétál, amikor egy ketrecbe zárt tigrist fedez fel. Ugyanazon a napon új lány száll fel az iskolabuszra. Sixtine bátor, visszavág a csúfolódoknak az iskolában, és nyíltan kimutatja az érzelmeit.
Rob egy évvel korábban veszítette el az édesanyját, ezért költöznek Kaliforniába. Az apa felejteni akar, magába zárkózik, és még azt is megtiltja a fiának, hogy az édesanyja nevét kiejtse. A fiú magába zárja a gyászt, ami betegség formájában kerül felszínre.
Sixtine is magányos. Azért költöztek ide az anyukájával, mert az apukája elhagyta őket. Sixtine állandóan azt várja, hogy az apukája érte jöjjön. Nem hajlandó elismerni, hogy csak áltatja magát.
Rob mindennél jobban vágyik a lány barátságára, de ahhoz arra van szükség, hogy meg merje nyitni a lelkét. A fiú elvezeti a tigrishez az erdőbe. Sixtine úgy gondolja, hogy a tigrist nem szabad fogságban tartani. Amikor Rob hosszas töprengés után rászánja magát, hogy kinyissa a ketrec ajtaját, a gyerekek rájönnek (ahogy Rob apja is), hogy bizonyos dolgokat, mint az emlékeket, a gyászt, a tigriseket nem lehet örökre bezárni.
Remélem, hogy ez a könyv sok gyerekhez eljut, mert igazán érdemes elolvasni, és elbeszélgetni róla. Hangos olvasásra is kivállóan alkalmas.
Még csak annyit jegyzek meg, hogy a svéd borító nagyon szép lett. DiCamillo könyveit a göteborgi Kabusa Böcker jelenteti meg svédül.
Sok-sok üdvözlettel:
Melissa
Kedves Bogi!
Igazi hiánypótló sorozat Leiner Laura Szent Johanna gimi című nyolc részből álló sorozata. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint hogy az első rész 2010-ben jelent meg, s nekem most januárban a 7. kiadást vették meg.
A Szent Johanna gimi francia tagozatos gimnázium Budán. Az első részben (Kezdet) a 9/B osztály első félévét követhetjük nyomon Rentai Renáta naplója alapján. Reni a gimnáiumban végre barátra talál az emós Virág és az okos Arnold személyében. A szerelem sem kerüli el, bár Cortezt inkább a gördeszkázás érdekli, mint ő. Kivéve persze, ha irodalom korrepetálásról van szó.
Reni imád olvasni, az általa szeretett könyveken keresztül talán Leiner Laurához jutunk közelebb. Örültem, amikor Nick Horby Betoncsók című könyvéről esett szó. Nekem is nagyon tetszett.
Reni igazi jó tanuló, csak rajzolni nem tud. Önbizalomhiányban szenved, ugyanez nem mondható el Kingáról, aki nemcsak az egyik legjobb az osztályban, hanem ezt még hangoztatja is.
Jó kis csapat a 9/B, sokféle jól megformált karakterrel. A félév végére össze is kovácsolódnak.
Nos, ha eddigi olvasmány- és filmélményeimre gondolok, úgy tippelek, hogy Reni inkább Arnoldhoz illik, mint Cortezhez. Ez a nyolcadik rész végén biztosan kiderül.
Sok-sok üdvözlettel:
Melissa
Kerstin Gier Rubinvörös című regényét először a nyáron láttam Budapesten a könyvesboltban, s a szép borító magára vonta a figyelmemet. Nemrég kaptam belőle egy olvasópéldányt a Könyvmolyképző Kiadótól.
A regény elég talányosan kezdődik, s igazán csak akkor értjük meg a bevezetést, amikor már végigolvastuk a trilógia első részét.
Egy fiatal pár 1912. április 8-án Londonban a Hyde Parkban beszélget. Mint kiderül, egy olyan korból kerültek ide, amikor már van papírzsebkendő. Menekülniük kellett, hogy elrejthessék a kronográfot. Egy csecsemőt hagytak hátra, s így lehetővé teszik, hogy az elkövetkező 16 évben biztonságban éljen.
A történet azután a mában folytatódik. A főszereplő, a 16 éves Gwendolyn átlagos diáklány, aki a Saint Lennox Gimnáziumba jár Londonban. A családja azért elég fura. A nagymama, Lady Arista egy hatalmas házban lakik két lányával, Glendával és Grace-szel. Glenda lányát, a 16 éves Charlotte-ot egész életében arra készítették fel, hogy ő örökli majd az időutazásért felelős gént. Mindenki arra vár, hogy a lány szédülni kezdjen. Ez ugyanis biztos jele annak, hogy egy másik korban találja magát.
Az unokatestvére, Gwendolyn, aki gyerekkora óta szellemeket lát, döbbenten fedezi fel, hogy ő az, aki a gént örökölte. Háromszor is a múltban találja magát, mielőtt szól az édesanyjának, Grace-nek. Akkor egy szertartás során beolvassák a kronográfba, vagyis az időgépbe, amivel az időutazásokat szabályozni lehet.
A kissé ügyetlen és felkészületlen Gwendolyn azt is megtudja, hogy nemcsak a gént örökölte, hanem még a múltat is neki kell rendbe hozni. Ráadásul az anyukája szerint senkiben sem bízhat. Útitársul pedig a jóképű Gideont kapja, akibe menthetetlenül beleszeret. Kettőjüknek kell megtalálni a többi időutazót a múltban.
A könyvnek magyar vonatkozása is van. Az egyik idöutazó ugyanis Rákóczi, azaz Saint-Garmain gróf, aki Benedek Szabolcs A vérgróf címü regényében is feltünik.
Rubinvörös rendkívül szórakoztató, kalandos, humoros, néhol pedig félelmetes. S persze úgy ér véget, hogy rögtön olvasni szeretném a folytatást, a Zafírkéket. Még azt is elárulom, hogy harmadik rész is lesz, a Smaragdzöld.
Üdvözlettel Göteborgból:
Melissa

Kedves Bogi!
Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret címü könyve pár éve jelent meg Szendvicsországban. Akkor valahogy nem vonzott. Túl vastagnak, túl fekete-fehérnek találtam. Aztán most, hogy film készült belöle, a kezembe vettem, és teljesen magával ragadott.
Hugo Cabret Brian Selznick fomabontó könyvében, ami regény, képeskönyv és képregény is egyben, a francia film úttöröjére akad egy megfáradt öregemberben, titkokkal teli nyomozása során. Közben pedig barátra talál egy kislányban. Minden valóra válhat, amit egy ember megálmodott, de ha az embert megfosztják életcéljától, abba belerokkan.
A könyvet az új Kolibri Kiadó jelentette meg.
A Könyvmutatványosok blogon interjú olvasható a magyar kiadás fordítójával és szerkesztöjével.
Jó olvasást!
Melissa
Kedves Bogi!
Kedves Bogi!
l. Mivel nem hiszem, hogy mindenki elolvasná egy osztályban, én a hangos olvasást javasolnám. Mondjuk minden órán más diák olvas fel néhány fejezetet, és azt azután a tanár vezetésével megbeszélik.
Kedves Bogi! Jenny Valentine első regénye, Finding Violet Park, 2007-ben jelent meg, és akkor a Guardian Children's Fiction Prize nyertese lett. Én svédül olvastam a regényt Hitta Violet Park címmel.
Amerikában Me, the Missing, and the Dead címmel jelent meg. Ez pontosan kifejezi, miről is szól.
A Harper Collins honlapján a következő leírás található:
” Me: Lucas Swain—I'm nearly sixteen years old and live in London. I was fairly normal until the night I found Violet. Then everything changed.
The Missing: Dad. He disappeared five years ago. Nobody knows what happened to him, and nobody cares except me. It's enough to drive you crazy.
The Dead: That's Violet . . . in the urn. Speaking of crazy—I know she's
trying to tell me something, and I think it's about my father. . . .
A dead lady may not be much to go on, but my dad's out there somewhere, and it's up to me to find out where.”
A csaknem 16 éves Lucas Swain egyik hajnalban, miután Ed barátjánál töltötte az éjszakát, úgy határoz, taxival megy haza. Egy londoni taxiállomás irodájában a polcon egy dobozon akad meg a szeme. Mint később kiderül, a doboz nem más, mint az időskorában elhunyt Violet Park zongoraművész hamvait tartalmazó urna. Lucast megbabonazza ez a tárgy, nem tud szabadulni a gondolattól, hogy megtudja, ki volt Violet, és miért hagyta valaki az urnáját pár évvel ezelőtt egy taxiban.
Lucas az anyukájával, a 22 éves nővérével és az 5 éves öccsével él, aki pár hónappal azután született, hogy az apjuk eltűnt. Az apa eltűnése az egész családot aggasztja. Ismert újságíró volt, és egy nap üresen találták az autóját. Az újságok sokat foglalkoztak vele, mi is történhetett.
Az anya szerint egyszerűen csak lelépett, hogy megszabaduljon a felelősségtől, amit egy család jelent. Talán Lucasnak hiányzik a legjobban, aki nem tudja feldolgozni az elvesztését. Amúgy is elég magányos fiú, most meg még az apja ruháiban is kezd járni.
Az apa eltűnése után a nagyszülők nyugdíjaslakásba költöznek, a házukat átengedik Lucas családjának.
Lucas a nagymama segítségét kéri, hogy megszerezze az urnát. Violet így kerül a nagymamához és a memóriazavarban szenvedő nagypapához. A fiú lázas kutatásba kezd, és egyre több dolgot tud meg Violetről, aki végül az apjához is elvezeti.
Jenny Valentine sok humorral ír egy kamasz mindennapjairól, identetitáskeresésről, társaihoz és a felnőttekhez való viszonyáról, és olyan témákat is érint, amik kivállóan alkalmasak arra, hogy azokat tanítási órán fiatalokkal megbeszéljük. A könyv olvasása során a következőket tudom meg:
1. A dohányzás halált okoz. De egy kis fűtől csak jobb kedvre derül az ember.
2. Egy kamasz lassanként megismerheti a szüleit.
3. Minél idősebb egy gyerek, annál inkább rádöbben, hogy a szülei nem tökéletesek.
4. Egy kamasz megpróbálhatja megérteni az anyukáját.
5. Egy apa, aki 5 éve eltűnt, talán mégsem tökéletes.
6. A szerelem sok problémán segíthet.
7. És végül egy kérdés: Van-e jogunk hozzá, hogy átsegítsünk a másvilágra valakit, aki már nem akar tovább élni?
Jenny Valentine könyvének az olvasása közben sokat nevettem Lucas találó mondásain. A történet vidám, és szomorú is egyben. És kiváló fejlődésregény is. Lucas a nyomozómunka során sok mindenre rájön, és a végén talán egy felnőtt szemével kezdi látni a világot.
Mostmár csak abban reménykedem, hogy a Finding Violet Park egyszer magyarul is megjelenik. Addig pedig nyugodtan ajánlható fiataloknak angol nyelven.
Bogikám, azt hiszem, ez a könyv éppen annyira tetszik kamasz fiatalok szüleinek, mint maguknak a kamaszoknak.
Boldog Új Évet!
Melissa
Kedves Bogi!
Jenny Valentine Broken Soup (Trasig soppa – svédül olvastam) című ifjúsági regénye a múlt héten került a kezembe a könyvtárban, amikor egy fiatal lány visszaadta. Az angol írónőnek ez a második regénye, az első, Finding Violet Park 2007-ben elnyerte a Guardian gyerekkönyvdíját. Mostmár biztos, hogy legközelebb azt olvasom.
A könyv borítóján ez áll: ”Negatív. Pozitív. Attól függ, hogy nézzük.”
A hátsó borítón pedig Johanna Lindbäck, gimnáziumi tanárnő és írónő, a Bokhora (Könyvribanc) könyves blog egyik írója, a következő szavakkal ajánlja a regényt: ”Tehát, ez a könyv annyira szép és melegséggel és örömmmel teli és szomorú és izgalmas. I love it! Csak annyit mondok: olvasd, olvasd, olvasd!”
A történet úgy kezdődik, hogy a tizenöt éves Rowan ott áll az élelmiszerboltban a pénztár előtti sorban, és akkor odalép hozzá egy ismeretlen fíú, (az amerikai Harper) aki néhány évvel idősebb nála, átnyújt egy fotonegatívot, és azt mondja, hogy a lány ejtette el. Pedig nem. Rowan csodálkozik, aztán mégis beteszi a táskájába.
Rowan az anyukájával és a hatéves húgával, Stromával él együtt, és gyakorlatilag ő látja el a háztartást, mivel az anyukája mélyen depressziós két éve, amióta a fia, Jack meghalt. Jack két évvel volt idősebb Rowannál. A fiú elvesztése miatt érzett gyász tönkreteszi a szülők házasságát. Az apa csak hétvégeken viszi magával a gyerekeket.
Rowan megfeledkezik a negatívról, beledobja a szemétkosárba Jack szobájában.
Egy nap egy ismertlen lány, Bee megy oda hozzá az iskolában, és azt kérdi, mit adott neki a fiú a boltban. A két lány összebarátkozik, és Bee otthon a fürdőszobájukban előhívatja a képet. A képen Jack látható, ahogy nevet.
Bee az apjával és a két éves öccsével lakik. Az anyja bohém természet, nem tud egy helyben maradni, csak néha látogatja meg a családot. Most éppen Spanyolországban él.
Rowan egy nap elkíséri az anyját az orvoshoz, és azt próbálja elmagyarázni, hogy a mamája nem lehet beteg, hiszen ha az lenne, segítenének a gyógyszerek, amiket szed. De senki nem hallgat rá. A váróteremben újra találkozik Harperrel.
Rowan és a húga egyre több időt tölt el Bee családjával. Bee arra biztatja a lányt, hogy keresse meg Harpert. Később ő vigyáz Stromára, amíg Rowan Harperrel találkozik.
A lányok titkolják az apjuk elől, milyen rosszul érzi magát az édesanyjuk. Míg egy nap megtörténik a tragédia. A mama nem bírja tovább. Csak a véletlennek köszönhető, hogy mégis életben marad.
Rowan azon gondolkodik, hogy a bátyjából egy darabka vajon tovább él-e mondjuk egy képen vagy egy hangfelvételen vagy más módon.
Nos, a könyv végén ez is kiderül. A végkifejlet váratlan. Szokásomtól eltérően most előrelapoztam, és melegség járta át a szívemet, amikor megtudtam, hogyan is végződik. De nem árulom el. Hátha egyszer megjelenik magyarul is.
Ezt a könyvet bátran ajánlom a magyar kiadóknak. Kiválóan megírt regény. Sok olvasót tennének vele boldoggá.
Üdvözlettel:
Melissa
Jenny Valentine: Broken Soup - Olvass bele angolul!
Kedves Bogi!
Ma egy norvég ifjúsági könyvet ajánlok: Renate Nedregård Mirakel című regényét.
A történet a 17 éves Rakelről szól, aki egy kis norvég város temlomi énnekkarában énekel, amikor csodával határos módon felfedezik, és tudtán kívül benevezik a norvég Idol tehetségkutató énekversenybe.
Harmadik helyen végez, egy menedzser felfedezi, elviszi Londonba, ahol sikeres énekesnő lesz ”Miracle” néven. Egy nap azonban levelet kap a templomi énekkar vezetőjétől, aki arra kéri énekeljen szólistaként az énekkarban.
Rakel egyes szám első személyben meséli el élete néhány évét, miközben múlt és jelen váltakozik. Nyomon követhetjük, hogyan is válik egy önbizalomhiányban szenvedő kamaszból magabiztos, céltudatos énekesnő. A könyv szórakoztató, tele van humorral, s azt hiszem, sok fiatal lány szívét nyeri majd el.
A norvég Idolt nem ismerem, de a svédet követni szoktuk Mazsolával. A svéd Idol idei nyertesétől küldök most egy dalt.
Üdvözlettel:
Melissa
Kedves Bogi!Ursula Poznanski Erebos című regényéről a svéd gyerekkönyvtárosok zárt Facebook-csoportján olvastam először, ahol egy neves svéd gyerekkönyvkritikus ajánlotta.
Nagyon kíváncsi lettem, főleg azért, mert osztrák író ifjúsági regénye nagyon ritkán lát napvilágot svéd nyelven.
Erebos egy számítógépes játék, amit egy londoni iskolában titokban terjesztenek a diákok. A könyv főhőse, a 16 éves Dick, először hiába igyekszik megszerezni, mert mindenki nagyon titokzatos, akinek a birtokában van a cd-másolat. Amikor aztán végre megkapja, a játék magával ragadja, függővé válik. A jatékban avatart választ magának, és különféle harcok során próbál bekerülni a Belső Körbe a legjobbak közé. Úgy tűnik, hogy a játék saját életet él, mindent tud a magánéletéről, és kommunikál vele. Ráadásul olyan feladatokat is ad, amiket a valóságban kell végrehajtani. A játékban szereplő vezető büntet és jutalmaz.
Erebosról keveset árulok el, mert biztos vagyok benne, hogy magyarul is megjelenik.
Nos, a könyv 400 oldal. Az első 200 számomra kissé fárasztó volt, hiszen tele volt harci jelenetekkel.
Gondolom, hogy ezek főleg azok számára érdekesek, akik maguk is játszanak számítógépes játékokat. Azt hiszem, a könyv kiváló célcsoportja a kamaszfiúk lehetnek. A lányok amúgy is rátalálnak.Kellemes karácsonyt kívánok Göteborgból:
Melissa
Ursula Poznanski: Erebos - Olvass bele!
Erebos egy játék.
Figyel téged,
Beszél veled,
Megjutalmaz,
Próbára tesz,
Fenyeget.
Kedves Bogi!Ez a könyv is tele van humoros szituációkkal. A 12 éves Samu vagyis Adorján nagyon örül, hogy a Papa menyasszonyt talál magának és költözni készül. A házasságot azonban a kishúgnak, Bibinek sikerül meghiúsítani. Nagypapa és fiúunoka korántsem felhőtlen kapcsolata tehát folytatódik. S akik elolvassák egyáltalán nem fognak csalódni.
Ami újszerű, hogy az író kitárulkozik. Mármint a kamasz Nógrádi Gábor tárulkozik ki. Magyar gyerekkönyvben először olvasok arról, hogy egy fiú elmondja, milyen fizikai változások következnek be, amikor a serdülőkorba lép. A Papa persze felfigyel erre, viccelődik, és elhatározza, hogy a szülők ezirányú érdektelensége miatt, maga részesíti szexuális felvilágosításban az unokáját. Amivel azonban nem számol az az, hogy Samu már mindent tud Dan Höjer svéd író Kis Fütyikönyvéből és Kis Puncikönyvéből.
Jó olvasást!
Melissa
Nógrádi Gábor: Nem vagyok Samu!
Érdekes. Ha kukiügyekről van szó, felnőtt férfi vagyok, de ha egy fagyit akarok enni, még mindig kéregetnem kell rá a pénzt.
Papa folytatta a felvilágosítást.
- A felnőttségnek vannak testi jelei.
Most jön a szőrrel.
- Például szőrösödni kezdesz itt meg ott.
Na, mit mondtam?
Sejtettem, mi következik.
- Aztán néha váratlanul a kuki... – mondta, és kacsintott. – Tudod...
- Mit? – néztem rá bambán, mintha fogalmam sem volna, miről beszél.
Papa megint kacsintott, és ide-oda forgatta a kezét.
- Mi történik például, ha táncolsz egy kislánnyal?
- Mi történne? – adtam a hülyét. – Szól a zene.
- Persze, persze! – hadarta Papa. – De veled mi történik? Tudod, ott lent…
- Ja! – kiáltottam fel. – Arra gondolsz, amikor Eszter rálépett a lábamra a szülinapján, és két napig sántítottam?
- Nem! – mordult Papa. – Egyáltalán nem arra gondolok! – És kicsit dühösnek látszott. – Arra gondolok, hogy… megkeményedik.
Szegény Papa! Láttam, nagyon szenved.
Segítettem neki:
- Micsoda keményedik meg? – kérdeztem. – A lábujjam, ahova Eszter lépett?
- Nem! – csattant fel Papa. – Nem a lábujjad. A kukid!
Láttam, nagyon megkönnyebbült, hogy végre ki tudta mondani.
- Ja? – emeltem fel a szemöldököm, mint akinek újat mondtak. – Persze. Tudom. Az szokott. Na és? Mit kell csinálni?
- Mit? Mit? – dadogott Papa. – Hát például... Például meg kell várni, amíg már nem lesz kemény.
- Igen? – bámultam rá, mintha elmondta volna a jövő heti lottószámokat. – Tényleg? Ez sose jutott volna eszembe.
Papa összehúzta a szemöldökét.
- Samukám, te most szívatsz?
- Nem, csak azt hittem, tudsz valami más módszert, hogy például ne nyomja ki a gatyámat, ha felelek Klárinyónál, és mindenki rajtam röhög.
Papa heherészett, de nem tudott más módszert.
- Na most, van még egy dolog – harákolt a Papa, és ide-oda pislantott, mint aki keres valamit. – Éjszaka álmodban előfordulhatnak bonyodalmak…
Igyekeztem hülyén nézni, és elbambulva a számat is kinyitottam kicsit.
- Bonyodalmak?
- Hát a nadrágoddal! – nyögte Papa.
- Nadrág nélkül alszom.
- Még rosszabb… Sose tapasztaltad?
- Mire gondolsz?
- Hogy izé… olyan izés leszel. Vagy te még nem..
- Ja! – derült fel a képem, mintha akkor értettem volna meg a célzásait. – Az éjszakai magömlésre gondolsz?
Papa nézett. Összeszorította a száját, mint amikor dühöset játszik.
- Samukám! Te mindent tudsz ezekről a dolgokról, és hagyod, hogy itt nyökörögjek neked, mint egy lüke muki, aki megpróbálja felvilágosítani az unokáját?
- De Papa! Ha nem mondod ki, hogy mire gondolsz, akkor nem tudhatom, hogy mire gondolsz! Úgyhogy nyugodtan mondj el mindent, amit szeretnél, hogy tudjak. Akarsz beszélni esetleg a gumi óvszerről? Tudod, az egy olyan kis vékony lufi, ami nagyon fontos a védekezéshez, ha majd felnőtt leszek! Hogy ne legyünk betegek. Olvastam.
Papa felállt a székéről, és a fogát viccesen kivicsorítva csak annyit mondott:
- Az öregapáddal szórakozzál, Samukám!
- De hiszen azt csinálom – vihogtam, és miközben elindult kifelé, még utána kiáltottam: - Nem akarod, hogy elmondjam neked, amit a lányokról tudok? Egy csomó ilyen könyvet olvastam. Nagyon érdekes!
Papa megállt. Láttam, tétovázik. De végül megfordult, visszajött, és leült a székre.
- Na, halljuk, Samukám! Mit tudsz, amit én nem?
Elég sok mindent tudtam, amit ő nem. Ha pedig valamit nehéz volt elmagyarázni, azt megmutattam neki a Dan Höjer-könyvekben.
Papa pislogott, mint bagoly a fényben. Láttam, meg van hökkenve, bár igyekezett leplezni.
- Igen? Igen? – ismételgette, aztán felkiáltott: - Ha én ezt tudtam volna! – És bánatosan kibámult az ablakon valahova messze, messze, miközben ingatta a fejét.
- Sebaj, Papa! – vigasztaltam. – Te mondtad, hogy tanulni sose késő. Fel a fejjel! Előtted az élet!”

Kedves Bogi!
Itt vár egy csomó könyv stócban, hogy írjak róluk. Akkor kezdem azzal, amit a legutóbb olvastam.
Mondhatom, Szendvicsországban még mindig virágzik a gótikus gyerekirodalom. Mårten Melin Förvandlad (Átváltozott) címü könyve egy kamaszfiúról szól, aki alvajáró. Mivel a mamája aggódik miatta, egy internátusba iratja be. Csak annyit árul el, hogy a család Közép-Európából származik (Na, vajon melyik országra gondolunk mindjárt?), és a falut megátkozták. Az átok minden negyedik generáción ütközik ki. Måns persze éppen a negyedik generációhoz tartozik. Az anyukája többet nem árul el. Majd az internátusban mindent megtud.
Az iskolában egy A és egy B épület van. Måns az A épületbe kerül, ahol rács van az ablakon, és éjszakára bezárják a szobaajtókat kívülről. A fiú melletti szobában Felicia lakik, aki egy éjszaka bemegy Måns szobájába és megcsókolja. Ekkor Måns macskává változik. Mindjárt eszembe jutott itt Annie Schmidt Macskák Társasága című kiválló könyve, amiből film(sorozat) is készült.
Az iskolában csak Måns és Felicia képesek macskává változni, a többieknek más természetfeletti képességei vannak.
Ami engem a leginkább megragadott és mosolyra csábított az az, ahogy az író a kamaszfiú érzéseit ábrázolja nőnemű lények társaságában. Månsot nemcsak Felicia kedveli, hanem három boszorkánylány is megpróbálja elcsábítani. Ezt aztán Felicia megakadályozza. (Hja, néha ábrándoznak a férfiírók.)
Az iskolában mindenki köteles keresztet viselni a nyakában. Vajon miért? Erre keresi a választ Måns barátja, akiről kiderül, hogy egy troll. Nos, a könyv végén erre is választ kapunk.
A könyvnek márciusban jelenik meg a folytatása Jag är Love (Én vagyok Love) címmel.
Mårten Melin könyve kicsit félelmetes, és tele van humorral. Ráadásul úgy van megírva, hogy csak apránként derül ki Måns titka, ezért minél elöbb el szeretnénk olvasni. A történet könnyen olvasható, sok-sok párbeszéddel.
Miauuuu!
Melissa
Mårten Melin: Förvandlad Olvass bele!

Kedves Bogi!
Mats Strandberg és Sara Bergman Elfgren Cirkeln (A kör) című ifjúsági regényével viszonylag könnyű dolgom van. Mivel biztos vagyok benne, hogy előbb vagy utóbb – reméljük, előbb – magyarul is megjelenik, nem árulhatok el sokat a cselekményből. Nos, Harry Potter óta nem olvastam ilyen jót. Kicsit hasonlít is rá, gótikus regény mindkettő.
A Cirkeln áprilisban jelent meg Szendvicsországban, és márciusban már 10 ország vette meg a könyv jogait. Mostanra 20 országnak adták el a jogokat. Bár a szerzőknek ez az első regénye, a könyvet tízezer példányban nyomtatták, de véleményem szerint tízszer ennyi könyv is elkel majd csak svédül. Már nálunk is van egy itthon.
A Cirkeln igazi sötét, gótikus történet. Egy trilógia első része. Nem lehet letenni, persze. A svédek ehhez nagyon értenek.
Na jó, a könyv elejét elárulom. Egy gimnáziumban játszódik. Egy homoszexuális fiút behívnak az új igazgatónöhöz, mert nem jár be órákra. Az igazgatónö egy hajszálat vesz le a fiú válláról, amit egy borítékba tesz. Ezután a fiú kimegy a folyósóra, hangokat hall, és felmegy a legfelső emeletre az elhagyatott wc-be. A hang ráveszi, hogy széttörje a falon lévő tükröt, és az egyik cseréppel elvágja az ereit.
Aztán több szereplőt is bemutatnak. Mind lány, első gimnáziumba járnak, és nagyon különböznek egymástól. Többféle karakter is képviselve van: a jótanuló, a népszerű gúnyolódó, a kövér kigúnyolt, a szépség, az anorexiás, az árva, alkoholista apával.
Egy éjjel egy láthatatlan erő az erdőbe csalja az egyik lányt, ahol az iskola pedellusa közli, hogy ő kiválasztott, és a gonosz ellen kell küzdenie. De megjelenik még egy lány. ”Halló”, mondja a pedellus, ”csak egy kiválasztottról volt szó!” Összesen 6 lány tűnik fel így, és az egyikőjükön keresztül közli egy hang, hogy mind kiválasztottak, a 7. a fiú volt, aki meghalt. De csak együttes erővel tudják leküzdeni a gonoszt, ami az iskolában lakozik. Csak akkor maradnak életben, ha megtanulnak együttmüködni. Az egyik lányt kiválasztják, hogy összetartsa a csoportot. A lányok egyébként nem igazán szeretik egymást.
A lány mindent megtesz, de nem hallgatnak rá. Csak az egyikőjük hajlandó találkozni vele az erdőben. ”Hát még valakinek meg kell halni ahhoz, hogy együtt tudjunk működni?”, kérdi.
Másnap az igazgatóhoz hivatják. Az igazgatónő egy hajszálat vesz le a válláról. A lány nem bírja a feszültséget, és kirohan. Egy hang arra kényszeríti, hogy menjen fel a legfelső emeletre, és menjen ki a tetőre. Ott áll a szélén, amikor legyőzi magában a hangot, és elindul visszafelé. De akkor kinyílik az ajtó, és a lány azt kérdi: ”Honnan tudta(d), hogy idejöttem?”
A következö fejezetben pedig megtudjuk, hogy öngyilkos lett, levetette magát a tetőről. Ő anorexiás volt.
A többi lány pedig végre elkezd együttmüködni. Még barátságok is szövődnek, bármennyi különböznek is egymástól, vagy utálják egymást.
Néhányuknak természetfeletti képességei vannak. De nem mindenkinek vagy csak nem tudnak róla.
Mivel ez egy svéd könyv és nem angol vagy amerikai, a lányok közül többen is szexuális életet élnek. És többen szerelmesek, titokban vagy nyíltan. A fiúkkal való kapcsolatuk pedig egyáltalán nem zökkenőmentes. A jótanuló éppen a tanárába lesz szerelmes.
Tehát ennyit a történetről, ami valóban izgalmas, fordulatos, és a vége nagyon jó, több szempontból is. De ez titok.
Inkább azt kutatom, milyen gótikus elemek is találhatók a könyvben.
Hanyatlás. Engelfors városa kihalófélben van, amióta a bányát bezárták. Aki teheti, elmenekül innen.
Iskola. Ugyan nem internátus, de itt is az iskolában lakik a gonosz.
Erdö. Több jelenet is az erdöben játszódik.
Titkosírásos könyv.
Boszorkányok. A lányok boszorkányok, akiknek különféle természetfeletti képességei vannak. Az egyikőjük láthatatlanná tud válni, egy másik rá tudja bírni az akaratát a többiekre, a harmadik képes elolvasni a titkosírást.
Halál. Ez többször is előfordul.
Varázslat. Ez is többször jelen van.
Hasonmás. Az egyik szereplőnek van egy hasonmása, aki néha megjelenik helyette. (Vagy legalábbis azt hisszük.)
Temető. Több jelenet is itt játszódik, és itt fejeződik be az első rész.
Jó szívvel ajánlom a Cirkeln című könyvet minden kamasznak, aki szereti a fantasyt. Gyengébb idegzetű anyukák inkább ne olvassák.
Nagyon remélem, hogy minél előbb lesz olyan magyar kiadó is, amelyik megveszi a könyv jogait. Aki pedig nagyon kíváncsi rá, az jövőre már angolul is és németül is olvashatja.
A könyvekből film(ek) is készül(nek) majd.
Jó éjt!
Melissa
Ps.: Gótika az irodalomban - angol honlapokkal.
Mats Strandberg, Sara Bergman Elfgren: Cirkeln Olvass bele!
Nógrádi Gergely Agenor című könyve annyira új, hogy a napokban került fel róla a leírás a Magyar Nemzeti Könyvtár katalógusába. (Nagyon szép neve van, úgy hívják: Nektár.)
Nos, ha én készítettem volna a leírást a katalógusban, ez a könyv a következő tárgyszavakat kapta volna: ifjúsági irodalom, fiatal felnőttek (mifelénk ilyen is van), tudományos-fantasztikus irodalom, romantikus regény, szerelmes regény, természetvédelem, állatkísérletek. A Nektárban a következő tárgyszavak szerepelnek: magyar irodalom, ifjúsági regény.
Nagyon kevés ma az ifjúsági irodalomban a tudományos-fantasztikus regény. Próbáltam utánagondolni, olvastam-e valami hasonlót. A múlt homályából előtűnt egy könyv, amit úgy 30 éve fedeztem fel - Robert Merle Állati elmék című regénye. Már nem emlékszem pontosan a cselekményre, csak arra, hogy mély nyomot hagyott bennem. Abban delfinekkel kísérleteznek, még beszélni is megtanítják őket.
Így aztán meglepetéssel vegyes örömmel fedeztem fel, hogy Nógrádi Gergely Agenor című műve is állatkísérletekről szól. Fontos téma izgalmas formában. S mindez azért, hogy minél többen olvassák.
Már az Amikor a bosszú angyala sír (azt viszont nem találom a katalógusban) is sejtette, hogy kiváló íróval kell számolnunk a jövőben.
Agenor jól megírt regény, ahogy azt a svédek mondanák. Ráadásul végre egy újabb könyv, ami a 13+ korosztályhoz szól, hiszen olyan kevés magyar író ír ennek a korcsoportnak. (Szemben a svéd írókkal, az angolszászokról nem is beszélve.)
A történet 2011-ben játszódik. A regény főhőse Agenor, a fiatal szürke bálna, akinek az agyába egy fiatal férfi agysejtjeit operálják be, hogy ezáltal az emberek által irányíthatóvá váljék. Amivel azonban a tudósok nem számolnak az az, hogy a sejtbeültetés a bálnák érzelmi világát is megváltoztatja.
A Csendes-óceán egyik szigetén egy dél-amerikai ország és Japán tengerbiológiai kísérleteket folytat Pekerman lengyel professzor vezetésével. A világ chipbeültetésről tud. A kísérletek célja, hogy a bálnák a tenger mélyén fekvő hajóroncsokat a kincsekkel együtt felszínre hozzák.
Ám amikor a chip meghibásodása miatt 20 bálna elpusztul, drasztikusabb módszert vetnek be. Az első két bálnába öreg emberek agysejtjeit ültetik be, ám ezek feladják a harcot, ha támadás éri őket. A halált választják a szolgaság helyett. Ezért van szükség egy fiatal elmére.
A történet szerelmi szála (tiltott szerelem) Dorotea Acosta és Victor Madison között szövődik. Dorotea Acosta a tokiói egyetemen jár orvosira. Apja, Alejandro Ernesto Acosta ezredes, egy apró dél-amerikai ország követtanácsosa Japánban. Az ország diktátora, a Comandante, alattvalóinak minden lépését figyelteti. Mivel az Egyesült Államok ezen ország ellensége, aki lepaktál az ellenséggel, az hazaáruló. Dorotea beleszeret a jóképű Viktor Madisonba, aki a volt amerikai nagykövet fia. Egy szerelmes lányt pedig, mint tudjuk, semmi erő nem kényszeríthet arra, hogy lemondjon a szeretett férfiról.
Victor a National Geographicnak fotózik, és amerikai barátja, Josh környezetvédő mozgalmát támogatja. A shikokui laborban bejut Pekerman professzor szobájába, és megtudja a titkát. A professzor ezért elfogatja, és agyának egy részét beülteti Agenorba. Victor nem hal meg, de elveszíti az emlékezőtehetségét. Dorotea pedig időközben a Comandante kezébe kerül, de sikerül megszöknie. Máris túl sokat árultam el. Hogy a szerelmesek egymásra találnak-e, és hogy milyen sors vár Agenorra? Kiderül a regényből.
Nógrádi Gergely művében olyan fontos kérdéseket feszeget, mint az állatkísérleteket anyagilag támogató államok és a kutatók erkölcsi felelőssége. Van-e az embernek joga beavatkozni a természetbe?
Megtudjuk belőle, hogy Norvégia és Izland mellett Japán a legnagyobb bálnavadász. ”Japán, Norvégia és Izland összesen kétezer cetet öl le évente.” (128. oldal)
Felhívja a figyelmet a környezetszennyezésre is: ”Egy kutató szerint soha szemetesebb nem volt még az óceán. A mozgó tengeri objektumok követésére szolgáló, hajókra szerelt lokátorok is halálra kínozzák a ceteket, hiszen 215 decibel felett sugároznak, miközben a bálnák dobhártyája már 180 decibeltől szétszakad. Hamarosan elérjük az 1700-as évekbeli állapotokat, amikorra több évszázados mészárlás következtében az Atlanti-óceánból teljesen kiirtották a szürke bálnákat. A Csendes-óceán nyugati részén is csak néhány száz él belőlük. És ők vajon még meddig?” (98. oldal)
Nógrádi Gergely új regénye izgalmas szerelmi történet, amiből komolysága mellett a humor sem hiányzik.
A könyvborító is megnyerte a tetszésemet, a betűtípus igen ízléses és könnyen olvasható.
Sok-sok üdvözlettel az Atlanti-óceán partjáról:
Melissa
Ps.: ”A hazájához akkor is ragaszkodik az ember, ha már egyetlen jó érvet sem tud felhozni mellette.” (126. oldal)
Nógrádi Gergely: Agenor Olvass bele!