2010. január 10., vasárnap

Francia képeskönyvek svédül

Kedves Bogi!

Bár a svéd kiadók föleg angol nyelvü könyveket jelentetnek meg svédül, szerencsére az utóbbi években napvilágot látott néhány francia gyerekkönyv is. Ezekböl mutatok most be néhányat.

Remélem, tetszenek majd.

Üdvözlettel:

Melissa


Ez egy leporello a legkisebbeknek, akik éppen most gyakorolják a bili használatát. Nos, azt nem tudom, mennyire segít ebben, annyi mindenesetre bizonyos, hogy ezen az élénk színü könyvön irtó jót lehet derülni. Versbe szedve mondja el, hogy bizonyos állatok hogyan pisilnek. Az utolsó lapon aztán mindegyik kap egy bilit.
Azt a példányt, amit én a könyvtárból kölcsönöztem, valaki már meg is rágcsálta. És ahogy azt most a fiatal blogíró svéd anyukák hangsúlyozzák, egy keménytáblás könyvnek le kell kerekíteni a sarkait. Ez is ilyen. (Néha már azt gondolom, csoda, hogy épségben felnöttem anélkül, hogy a szüleim mindenféle biztonsági intézkedést vezettek volna be! Szerintem az sem jó, ha túlféltjük a gyerekeket, ahogy azt a svédek teszik.)


Ha már egyszer pisiröl volt szó, akkor jöjjön egy kakikönyv is. Stephenie Balke amerikai, de Párizsban él. Ebben a sorozatban több könyve is megjelent svédül a kiváló Berghs Kiadó gondozásában.


Ebben a sorozatban két könyv jelent meg a legkisebbeknek egy kis cicáról.



Eva Susso föleg a kamaszlányoknak írott szerelmeskönyveiröl ismert. Itt egy francia illusztrátorral dolgozik együtt. A két könyv a legkissebbeknek szól. Nevezhetnénk talán a szöveget modern rigmusnak, hiszen a célja, hogy olvasás közben szülö és gyerek együtt mozogjon a szöveg ritmusára.
A Rabén & Kiadó blogján láthatjuk, hogyan is dolgozik a két szerzö együtt. Benjamin Chaud kérése az volt, hogy Stockholban lakhasson, amíg a képeket rajzolja. A kiadó pedig bérelt neki egy lakást:)
A Bokunge blogon a lányok interjút készítettek Benjamin Chauddal, Salut Benjamin Chaud! címmel. (Kiderül, hogy tetszik nekik a sármos francia illusztrátor.)

Babo pekar (A sorozat legújabb darabja tavasszal jelenik majd meg.)

Nincsenek megjegyzések: