
Mazsola már reggel kapott egy könyvet, a névnapjára. Az pedig Anders Björkelid: Ondvinter címü regénye volt.
A fa alatt egy lányoknak írt ifjúsági regény várta, Johanna Lindbäck: Tänk om det där är jag.
Johanna Lindbäck, gimnáziumi tanár, egyébként a híres Bokhora (Könyvribanc) svéd irod
almi blog egyik írója a négy hölgy közül. Ezt a blogot olyan jónak ítélték meg, hogy az idén 100 ezer svéd korona (10 ezer euro) támogatást kapott a Kulturális Tanácstól. Ezt a hivatásos kritikusok nem igen nézik jó szemmel.

Az én ajándékom, Hans Blomqvist: Gemenskapen har sina demoner och ensamheten sina. Essäer om Franz Kafka (A közösségnek megvannak a maga démonjai és az egyedüllétnek is a sajátjai). Hasse Kafka-összest fordít németröl svédre, és ebben az évben eg
y díjat is nyert a fordításért. Töle tudom, hogy 3 ezer példányban lehet eladni Kafka-összest Szendvicsországban.
Ezt a könyvet egyébként beválasztották az év legjobb könyvei közé.

Ezt a könyvet egyébként beválasztották az év legjobb könyvei közé.
Üdvözlettel:
Melissa
4 megjegyzés:
Könyvribanc
ejjó! :)
Hát, a svéd kifejezés ennél jóval erösebb, csak én nem akartam úgy fordítani. A svéd gyerekkönyvtárosok nem is szeretik, hiszen azt tanítjuk a gyerekeknek, hogy ne használjanak csúnya szavakat, és ezért nem is hivatkoznak erre a blogra.
Egyébként a könyvtárakban ki szoktak tenni a faliújságra a gyerekrészlegen könyvkritikát vagy a blogokon megjelent ajánlást, kritikát.
Nagyon jó a blog! :) BÚÉK! :)
Köszönöm. Nagyon boldog új esztendöt kívánok neked is!
Megjegyzés küldése